top of page

Адаптация к другой культуре


шок к другой культуре

Что такое культурный шок? Этим термином описывают негативный опыт столкновения с другой культурой. В каждой стране существуют обычаи и нормы поведения, которые могут показаться странными со стороны. Однако в эмиграции приходится привыкать к ним и усваивать новые правила жизни.


Культурный шок может проявляться по-разному: например, усиливается желание сбежать от действительности. Иногда человеку может казаться, что на него смотрят, над ним смеются, и от этого он сокращает общение, замыкается в себе. Американский исследователь Майкл Винкельман выделил пять способов преодоления культурного шока: это геттоизация, ассимиляция, частичная ассимиляция, стратегия культурного обмена и колонизация.


Пожалуй, самый известный способ — это геттоизация. Например, во многих городах есть китайские кварталы. Жители гетто общаются в основном друг с другом и почти не выходят за пределы своего «пузыря». Такая стратегия консервирует человека в его культуре и не способствует адаптации.


Однако есть и другая крайность — ассимиляция. По различным причинам эмигрант может захотеть отказаться от родной культуры. Но в новой культуре он остается по-прежнему чужаком, как бы ни стремился доказать обратное. Эта стратегия усиливает проблемы психологического характера, так как способствует потере идентичности.


Самой комфортной стратегией преодоления культурного шока является частичная ассимиляция. Если эмигрант сохраняет свои традиции, но с интересом относится к новой культуре и активно стремится влиться в неё, ему, как правило, удаётся адаптироваться.


Стратегия культурного обмена больше направлена на двустороннее взаимодействие и равноправную коммуникацию культур. Однако в ситуации вынужденной эмиграции эту стратегию воплотить в жизнь крайне трудно. Делиться своей культурой может оказаться не всегда уместно или даже небезопасно.


Самая агрессивная стратегия преодоления культурного шока — колонизация, попытка подавить чужую культуру своей собственной. Такая стратегия однозначно ведёт к социальной изоляции.


Итак, все мы воспринимаем чужую культуру через призму своей. Но важно замечать моменты, где стереотипы создают препятствия для знакомства с новой средой. По мнению Евгении Петровой, автора книги «Это переходит все границы», для облегчения этого процесса необходимы три аспекта: язык, социальные связи и дело.


Изучение языка хотя бы на уровне А1 снижает бытовой дискомфорт, а взаимодействие с людьми помогает преодолеть чувство одиночества. Особенно продуктивно идёт адаптация, когда удаётся найти дело, которое помогает интеграции в новую среду. Это могут быть хобби, волонтёрство, совместные экскурсии и поездки. Главное — дать себе время и не спешить, присматриваясь к различным вариантам занятий и языковым курсам.


Автор: Юлия Измайлова


bottom of page